Blog - Vocabulário: Lairy

Não está com tempo de ler? Ouça este conteúdo.

A palavra "lairy"não é usada em diálogos formais, mas sim como gíria e se refere a pessoas que estão gritando, fazendo bagunça, fora de controle, excitadas, geralmente homens quando bebem em festas ou quando vão assistir a um jogo de futebol.

Vejamos alguns exemplos:

  • What did you do last night?
  • O que você fez na noite passada?
  • I went on to a bar in the city.
  • Eu fui a um bar na cidade.
  • Was it funny?
  • Foi divertido?
  • Not exactly, because there was a  lot of people shouting, disturbing, talking about their expensive cars... They were so lairy!
  • Não exatamente, porque haviam muitas pessoas gritando, perturbando, falando sobre seus carros caros... Eles são tão desagradáveis!
  • Shall we go walking on the park on sunday afternoon?
  • Nós iremos caminhar no parque no domingo à tarde?
  • Probably not, because on sunday afternoon will be there a lot of Manchester fans and they drink too much, start singing their musics, they scary me. They're so lairy!
  • Provavelmente não, porque no domingo de tarde haverão muitos torcedores do Manchester e eles bebem muito, começam a cantar as músicas deles, eles me assustam. Eles são tão selvagens!

Esta expressão é comumente usada por britânicos e por australianos. Os britânicos costuma usar a palavra "lairy" junto com "blokes"(sujeito)  para dar o significado de "men" (homens):

  • I hate those kind of lairy blokes!
  • Eu odeio aquele tipo de homens!
  • You're being so rude with me, like these lairy blokes on tv!
  • Você está sendo tão rude comigo, como estes homens grosseiros na tv!

Na Inglaterra, lairy tem mais o sentido de "agressivo", na Austrália tem o sentido de "muito mal vestido" ou "socialmente inaceitável".

Vejamos exemplos de uso na Austrália:

  • I bought some clothes this morning, but in the shop there were people too lairy.
  • Eu comprei algumas roupas esta manhã, mas na loja haviam pessoas tão mal vestidas.
  • Your manners aren't acceptable, you're acting like a lairy.
  • Seus modos não são aceitáveis, você está agindo como um ogro.

"Lairy" também possui uma outra grafia e pode ser encontrada como "Larey". A origem desta expressão é muito controversa, pois pesquisas apontam como tendo vindo das palavras "lair" ou "leery". No primeiro caso, "lair" significa "caverna, covil" e nos dá a impressão de algo como "ogro"ou "selvagem" se usado como gíria, por isso representaria o uso para atitudes comportamentais ruins dos homens. No segundo caso, "leery" significa "ardiloso, astuto, enganador", ou seja, alguém que age de forma inaceitável na sociedade.

Sobre GREMPAZ

“O principal objetivo do GREMPAZ é o serviço social no mundo inteiro, independentemente da raça, cor, língua e religião”.
Bem-vindo à grande Família Grempaziana!


Dedicado ao ELIZEU
Eterno fundador e administrador do Grempaz, Descance em PAZ